Beispiele für die Verwendung von "парах" im Russischen
Но, если мы на самом деле хотим остановить распространение ВИЧ инфекции, мы должны думать о клиентах, о людях, чье поведение должно измениться - о парах, молодых девушках и парнях - чьи жизни зависят от этого.
Pero si realmente queremos tratar de detener la propagación del VIH tenemos que pensar en el cliente, la gente cuyo comportamiento tiene que cambiar, las parejas, las mujeres y hombres jóvenes, cuyas vidas dependen de eso.
Лёжа под паром, я посеял семена здорового будущего и воссоединился с теми, кого я люблю.
Al dejarlo en barbecho planté las semillas para un futuro más saludable y me reuní con mis seres queridos.
С одной стороны, объяснить, что же происходит при варке брокколи на пару.
Uno, explicar qué sucede realmente cuando uno hace brócoli al vapor.
Потому что северно-восточные пассатные ветра, проходя над Амазонасом, собирают водные пары.
Porque los vientos del noreste, al pasar sobre el Amazonas, efectivamente acumulan el vapor.
Такая необычная перспектива позволяет видеть всё, что происходит, пока брокколи варится на пару.
Esta vista mágica permite ver todo lo que sucede al hacer brócoli al vapor.
Её идея состоит в объяснении того, что происходит при варке брокколи на пару.
La idea es explicar qué sucede cuando se cocina brócoli al vapor.
Зимой от него поднимается пар из трех открытых раковин, который кажутся совсем маленькими на фоне Эцтальских гор.
De tres fuentes abiertas sube vapor en invierno, mientras que de fondo las montañas de Ötztal se alzan en el cielo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung