Beispiele für die Verwendung von "парижу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle170 parís170
Я думаю, он принесет новые титулы Парижу. Creo que se llevará otros títulos en París.
Они в бистро, кафе, ресторанах и магазинах по всему Парижу. Están en bares y cafés y restaurantes y tiendas por todo París.
Для того чтобы стать крупным европейским клубом, Парижу необходимо выигрывать титулы и закрепить позиции на долгосрочную перспективу. Para convertirse en un gran club europeo, París tiene que ganar títulos y estar ahí a largo plazo.
ПАРИЖ - Что значит быть "цивилизованным"? PARIS - ¿Qué significa ser "civilizado"?
ПАРИЖ - "Не путайте спорт с политикой!". PARIS - "¡No mezclen los deportes con la política!"
Париж, кажется, пришел к схожим выводам. París parece llegar a una conclusión similar.
Она уехала в Париж изучать музыку. Ella se fue a París a estudiar música.
"Как нам улучшить поездку в Париж?" "¿Cómo mejoramos el recorrido a París?"
Я никогда не был в Париже. Nunca he estado en Paris.
Или же уик-энд в Париже? ¿O un fin de semana en París?
Почему лето в Париже такое холодное? ¿Por qué el verano en París es tan helado?
Вы никогда не были в Париже? ¿Nunca habéis estado en París?
ПАРИЖ - В мировой экономике витает странное предчувствие. PARIS - Existe una extraña premonición en la economía mundial.
"Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж." Liliane, haz las maletas, volvemos a París.
ПАРИЖ - Сегодня все слышали о "столкновении цивилизаций". PARIS - Todo el mundo ha escuchado alguna vez hablar acerca del "choque de civilizaciones".
Завтра я собираюсь в Париж на автомобиле. Voy a París en automóvil mañana.
Латинский квартал, студенческий район Парижа, наполнился протестующими. En el "barrio latino", el distrito estudiantil de París, hay muchas protestas.
Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже. Una gran ola de disturbios irrumpe en los primeros proyectos de París.
Только Париж достоин Рима, только Рим достоин Парижа. Solo París es digna de Roma, solo Roma es digna de París.
Париж - Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам. PARIS - Pocas visitas de Estado tienen resultados duraderos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.