Beispiele für die Verwendung von "пауки" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle49 araña49
Кроме того, пауки очень древние существа. Las arañas también son extremadamente arcaicas.
Пауки не просто везде, они еще необычайно разнообразны. Las arañas no solo están en todas partes, sino que existe una gran diversidad.
Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк. Todas las arañas hacen seda en algún momento de sus vidas.
Очень удобно, что пауки используют шелк только вне своего тела. Así que, es muy conveniente que las arañas usen su seda completamente fuera del cuerpo.
Местность весьма труднопроходимая и пустынная, но пауки здесь все же есть. Es un paisaje agreste y árido, aún así aquí hay unas cuantas arañas.
Эти цифры свидетельствуют о том, что пауки появились почти 380 миллионов лет назад. Lo que esta figura muestra es que las arañas se remontan a casi 380 millones de años.
Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет. Eso significa que ambas, arañas y seda de araña, han existido desde hace 380 millones de años.
Даже ископаемые пауки могли делать шелк, насколько мы можем судить по отпечатку прядильного органа этого ископаемого паука. Incluso las arañas fósiles producían seda, como podemos ver en esta imagen de una hilera de esta araña fósil.
Также, на удивление, всё было сделано из такого дешевого металла, что проржавело насквозь, везде была вода и пауки. También, sorprendentemente, estaba hecho de metal barato totalmente enmohecido, con agua y arañas por todos lados.
Пауки используют шелк для различных целей, будь то бегство в случае опасности, построение коконов для яиц, защита и ловля добычи. Las arañas usan la seda para múltiples propósitos, Incluido para hacer la red de amarre, así como envolver los huevos para la reproducción con fines protectores y para atrapar presas.
Такое чувство, что пауки делятся со мной древнейшим секретом, и поэтому я всю свою жизнь хочу посвятить изучению паучего шелка. Es como si las arañas estuvieran compartiendo un secreto antiguo conmigo, y es por eso que pasaré el resto de mi vida estudiando la seda de araña.
Существовала гипотеза, что пауки, прядущие круглую паутину, например Агриопа, должны иметь самый прочный шелк, так как им нужно поймать летящую добычу. Se ha especulado que las arañas tejedoras, como la Argiope aquí, deberían tener las sedas del hilo de amarre más resistentes porque interceptan las presas voladoras.
Так, исследовать паучий шелк в лаборатории очень и очень просто, так как мы практически, понимаете, исследуем его в воздухе, то есть той самой среде, в которой пауки используют белки шелка. Esto hace que las pruebas de seda de araña sean muy fáciles de hacer en el laboratorio, porque las probamos en el aire, ya saben, es exactamente el ambiente en que las arañas usan sus proteínas de seda.
Он ел насекомых и пауков. Él comió insectos y arañas.
Это прядильные железы на брюшке паука. Esta es la glándula hiladora del abdomen de una araña.
Мы называем это набор инструментов паука. Llamamos eso el kit de herramientas de una araña.
Количество пауков значительно превышает количество приматов. Hay dos órdenes de magnitud más de arañas que de primates.
Я расскажу о насекомых, пауках и клещах. En general, voy a hablar de insectos y arañas, o también vamos a llamarlos ácaros.
Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка. Por ejemplo, esta araña de jardín puede hacer siete tipos diferentes de seda.
Много дней и ночей мы рассматривали эту часть паука. Pasamos largos días y noches observando esta parte de la araña.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.