Beispiele für die Verwendung von "переводов" im Russischen mit Übersetzung "traducción"
Но даже с комбинацией переводов, сайт может переводить очень быстро.
Además de combinar las traducciones, en el sitio podemos traducir realmente bastante rápido.
Постепенно ты начнёшь понимать текст без каких-либо переводов и объяснений.
Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones.
Например, он имеет дополнение, где он обьясняет его выбор переводов разных стихов Библии.
Por ejemplo, tiene un apéndice donde explica su elección de traducciones de diferentes versículos de la Biblia.
Мы нуждаемся в большем количестве переводов идей и книг других стран, более длительном пребывании за границей студентов университетов, более распространенном обучении иностранным языкам и более широкой поддержке исследований других культур, а также большей конфронтации между национальными воспоминаниями (скажем, между Францией и Алжиром).
Necesitamos más traducciones de las ideas y literaturas de otros países, más permanencias prolongadas de estudiantes universitarios en el exterior, más enseñanza de lenguas extranjeras y estímulo del estudio de otras culturas, y más confrontación entre las memorias nacionales (digamos, entre Francia y Argelia).
В переводах сохранившихся текстов говорится:
Y en las traducciones de los textos que han sobrevivido dice:
К сожалению, это машинный перевод страницы.
Desafortunadamente, es una traducción automática de la página.
Позвольте показать вам пример машинного перевода.
Les mostraré un ejemplo de una traducción automática.
Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible.
Но некоторый смысл может теряться при переводе.
Sin embargo, algunas expresiones pueden "perderse en la traducción".
Этот человек начинает с извинений за машинный перевод.
La persona empieza disculpándose por tratarse de una traducción automática.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung