Beispiele für die Verwendung von "пиво" im Russischen

<>
Тогда я не любил пиво. Entonces no me gustaba la cerveza.
Пиво очень важно в Бразилии. La cerveza es algo muy importante en Brasil.
Том открыл ещё одно пиво. Tom abrió otra cerveza.
Пиво все перевозят на своих плечах. Toda la cerveza es acarreada sobre hombros.
Том никогда не пьет пиво дома. Tom nunca bebe cerveza en casa.
Далее, со стейком вы, возможно, пьете пиво. Y con la carne es posible que uno beba una cerveza.
Сколько денег он тратит на пиво в год? ¿Cuánto gasta él en cerveza al año?
Не пей пиво перед тем, как идти спать. No bebas cerveza antes de irte a acostar.
Мы только что ели суши и пили пиво. Acabamos de comer sushi y tomar cerveza.
А потом, как принято в Австралии, все пьют пиво. Y entonces, como son australianos, se toman una cerveza.
Утром его сын допил это пиво в ногах у покойного. Esta mañana, su hijo se terminó la cerveza a los pies del difunto.
Мои родители не хотят, чтобы я пил пиво каждый вечер. Mis padres no quieren que tome cerveza todas las noches.
И много лет спустя у меня было сильное желание попробовать имбирное пиво. Muchos años después, sentí un gran deseo de probar la cerveza de jengibre;
Команда из Университета Райс начала вплавлять субстанцию, которая делает красное вино полезным в пиво. El equipo de la Universidad de Rice comenzó a manipular la sustancia en el vino tinto que hace que el vino tinto sea buena para ti dentro de la cerveza.
В качестве одного примера они рассматривают феномен, о котором давно знают те, кто пьет пиво. Como ejemplo, plantean un fenómeno bien conocido por los bebedores de cerveza.
И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения. Y su deber como buen vecino es hacer que pase la cerveza, arriesgando mancharse los pantalones, para llegar al destino.
Если Вы хотите вылить из бутылки воду (или пиво) и перевернете ее вверх дном, вода выльется неравномерными толчками. Si se quiere vaciar una botella de agua (o cerveza) dándola vuelta, el agua saldrá de a borbotones desiguales.
Мои герои так же пили очень много имбирного пива поскольку персонажи в английских книгах, которые я читала обычно пили имбирное пиво. Mis personajes bebían cerveza de jengibre porque los personajes de los libros que leía, bebían cerveza de jengibre.
В процессе пивоварения в пиве возникают мутные элементы, так, чтобы избавиться от этой мутности, что некоторые компании делают - они пропускают пиво сквозь желатиновое сито, чтобы избавиться от этой мутности. En la elaboración de cerveza hay muchos elementos que la enturbian y para deshacerse de estos elementos algunas compañías vierten la cerveza a través de un tamiz de gelatina para deshacerse de esa turbiedad.
Ячмень - один из ингредиентов пива. La cebada es uno de los ingredientes de la cerveza.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.