Beispiele für die Verwendung von "питания" im Russischen

<>
Есть также аварийная система питания. También hay fuentes de energía de reserva.
нездоровая система питания и безработица. los sistemas alimentarios poco saludables y el desempleo.
Правила питания взяты напрямую из Библии. Toman su dieta directamente de la Biblia.
И это - результат западного стиля питания. Y eso es el resultado directo de consumir una dieta occidental.
Итак, внимание сейчас обращено на продукты питания. Ahora la atención se ha vuelto hacia la comida.
рестораны быстрого питания со своей ценовой политикой; los restaurantes de comida rápida con todo su sistema de precios;
А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью. Mientras, la producción de comida se había industrializado.
проблемы загрязнения воздуха и воды, интоксикации продуктов питания. Hemos oído hablar de la contaminación del aire, de agua contaminada, de comida envenenada.
Люди пострадали в драке в ресторане быстрого питания Heridos en una pelea en un local de comida rápida
И уж точно всегда найдём забегаловку быстрого питания. Y por supuesto, podemos encontrar cadenas de comida rápida.
Я директор службы питания объединения районных школ в Беркли. Soy la Directora de Servicios Nutricionales del Distrito Escolar Unificado de Berkeley.
Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми. Por eso tenemos que acostumbrarnos a la idea de comer insectos.
А в области образования мы продались модели быстрого питания. Y hemos comprado el modelo de comida rápida para la educación.
А потом уже можно говорить о натуральных продуктах питания. Y después discutimos sobre la comida orgánica.
Системы образования мы построили по модели закусочных быстрого питания. Hemos construido nuestros sistemas de educación bajo el modelo del comida rápida.
Большинство детей, страдающих от недостатка питания, проживает в Индии. La mayoría de los niños desnutridos del mundo vive en la India.
К сожалению, эта сосредоточенность на стороне питания упускает половину проблемы. Lamentablemente, al centrarse la atención así en el aspecto de la oferta, se pasa por alto la mitad del problema.
В последнее время было немало попыток озеленить наши системы питания. Se ha hablado mucho de "ecologizar" nuestros sistemas alimentarios.
По существующим оценкам 30% польских детей не получают достаточного питания. De hecho, se estima que el 30% de los niños polacos no come lo suficiente.
И я открыл для себя темную сторону промышленного производства питания. Descubrí el lado oscuro del sistema alimentario industrial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.