Beispiele für die Verwendung von "плохо" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1236 malo816 mal260 andere Übersetzungen160
Муж Мэри плохо обращался с ней. El marido de Mary la maltrataba.
Люди не должны плохо обращаться с животными. La gente no debería maltratar a los animales.
Люди, которые плохо обращаются с детьми, не заслуживают милосердия. Las personas que maltratan a los niños no merecen misericordia.
"В противном случае,"- предупредил Президент, "тех, кто плохо обращается с заключенными, будут судить как военных преступников." "Si no", advirtió el presidente, "las personas que maltraten a los prisioneros serán tratadas como criminales de guerra".
Нации никогда не бывает легко принять тот факт, что она совершила военные преступления, геноцид, необоснованную иностранную агрессию, или плохо обращалась и уничтожала свое собственное население. Nunca ha sido fácil para una nación enfrentar de manera franca el amargo hecho de haber cometido crímenes de guerra, genocidios, agresiones injustificadas contra otros países o haber maltratado y asesinado a sus propios ciudadanos.
Однако не все так плохо. Pero no todo es negro.
Так плохо обращяются с собаками. Los perros son tan maltratados.
Не плохо для первого раза? ¿Me fue bien para ser mi primera vez?
я очень плохо знаю английский mi inglés no es tan bueno
Извини, я очень плохо танцую. Lo siento, pero bailo fatal.
Я тогда плохо себя чувствовал. Estaba un poco enfermo.
я очень плохо знаю русский mi ruso no es tan bueno
я очень плохо знаю немецкий mi alemán no es tan bueno
я очень плохо знаю французский mi frances no es tan bueno
я очень плохо знаю испанский mi español no es tan bueno
Ответ, к сожалению, такой - плохо выполняет. La respuesta es, lamentablemente, una calificación de reprobado.
Когда всё плохо, новостей не делают. No son noticia las cosas que están cayendo.
я очень плохо говорю по-английски mi inglés no es tan bueno
"Это будет чрезвычайно плохо для нас. "Va a ser muy perjudicial para nosotros.
я очень плохо говорю по-немецки mi alemán no es tan bueno
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.