Beispiele für die Verwendung von "по всему миру" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle504 por todo el mundo35 andere Übersetzungen469
Явление распространено по всему миру. Lo vemos alrededor del mundo.
ВИЧ существует по всему миру. El HIV existe en todo el mundo.
По всему миру пустеют деревни. Que los pueblos del mundo se están vaciando.
Видите, они по всему миру. como ven, están en todo el mundo.
И подобное - по всему миру. Lo mismo sucede en todo el mundo.
Торговля женщинами процветает по всему миру. La venta de chicas es rampante en todo el planeta.
Трюки с бухгалтерией по всему миру Contabilizando los Trucos del Mundo
Демократия постепенно распространяется по всему миру. Poco a poco, la democracia se está expandiendo por el mundo.
Они, профессионалы, есть по всему миру. Son profesionales que están en todo el mundo.
Там же тысячи поставщиков по всему миру. Hay miles de proveedores en la cadena.
И болезнь была распространена по всему миру. Y la enfermedad estaba esparcida por el mundo.
И так она выглядела по всему миру. Y así es como el anuncio viajó por el mundo.
Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру. El imperio de los Muppets es ahora mundial.
Тысячи коллекций были разосланы по всему миру. Hemos enviado miles de colecciones de semillas a todo el mundo.
И это процесс распространён по всему миру. Y esto es una red distribuida.
Программа включает 17 проектов по всему миру. Hubo 17 proyectos de todo el mundo.
То есть, он путешествовал по всему миру. Él había viajado por todas partes.
Это подтверждается по всему миру, как обозначено звёздочками. Y es así en todo el mundo, como pueden ver por estas estrellas.
Теперь и коллективное такси возникают по всему миру. Los servicios de autos compartidos están también surgiendo en todo el mundo.
По всему миру люди совершают что-то невообразимое: Al otro lado del mundo, la gente está haciendo lo impensable:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.