Beispiele für die Verwendung von "по имени" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle145 de nombre8 andere Übersetzungen137
А парня по имени Тициус. Era la de un hombre llamado Titus.
Отвечайте, когда вас называют по имени. Contestad cuando se os llame por vuestro nombre.
Это заключенная по имени Паулетта Дженкинс. La persona que habla es una presa que se llama Pauline Jenkins.
Одна девочка по имени Мэри возмутилась: Una niña llamada Mary dijo:
Есть экономист по имени Эдвард Кастронова. Hay un economista llamado Edward Castronova.
главный герой - акула по имени Шерман. mi personaje principal es un tiburón llamado Sherman.
Есть еще одна женщина по имени Агнес. Hay otra mujer llamada Agnes.
Девушка по имени Катя пришла к тебе. Una muchacha llamada Kate vino a verte.
Сначала о парне по имени Натан Виноград. La primera es sobre un hombre llamado Nathan Winograd.
Я слышал, как меня назвали по имени. Oí cómo llamaban mi nombre.
Вторым пилотом была женщина по имени Моника. El copiloto era una señora llamada Monica.
У неё есть собака по имени Аякс. Tiene un perro llamado Ajax.
Я не помню никого по имени Том. No recuerdo a nadie llamado Tom.
Позже, в 1980, пришел ураган по имени Аллен. Luego, en 1980, hubo un huracán, el huracán Allen.
Это от какого-то парня по имени TED. Esto es de un individuo llamado TED.
Этот портрет, сделан фотографом по имени Фил Толедано. Este es un retrato de un fotógrafo llamado Phil Toledano.
Один из них - судья по имени Роберт Рассел. Uno en particular es el juez Robert Russell.
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл. Este es un libro escrito por un consumado jugador llamado Kevin Carroll.
Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно". Tomando prestado de los escritos de una araña llamada Charlotte, la seda es genial.
Их создал кувейтский психолог по имени Найиф Аль Мутава. Fueron creados por un psicólogo kuwaití que se llama Nayef Al Mutawa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.