Beispiele für die Verwendung von "повторят" im Russischen mit Übersetzung "repetir"
В конце концов, как показывает EFSF, их ориентация может быть ещё краткосрочней и нерациональней, чем у рынков, и они повторят те же ошибки, потому что, кажется, ни чему не научились на них.
Después de todo, como demuestra el EFSF, su orientación puede ser más a corto plazo y más irracional que la del mercado, al repetir los mismos errores porque parece que no hubieran aprendido de ellos.
Мисс Левински" или повторять сложный вопрос полностью.
la señorita Lewinsky" o repetir una pregunta difícil íntegramente.
Давайте не повторять ошибки Ирана, революции Мисдак.
No repitamos los errores de Irán de la revolución.
Повторение этим летом сделает это положение почти непоколебимым.
Una función repetida este verano la volvería inquebrantable.
Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины.
Entonces repetí el experimento utilizando diversos valores umbral.
Универсальность, повторю, это мы - мы и есть город.
Lo que es universal, somos nosotros, lo repito, nosotros somos la ciudad.
Теперь, при "Буше II", Америка повторяет эту глупость.
Ahora, en la época de "Bush II", los Estados Unidos están repitiendo esa insensatez.
Нужно ли нам повторять унаследованные способы устройства жизни?
Necesitamos repetir las modalidades que hemos heredado?
Мир не может себе позволить повторить такое развитие событий.
El mundo no puede permitirse que se repita ese desempeño.
Это означает, что США собираются повторить свой "опыт Киото".
Eso significa que los EE.UU. están a punto de repetir su "experiencia de Kyoto".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung