Beispiele für die Verwendung von "подняла" im Russischen mit Übersetzung "levantar"
Übersetzungen:
alle179
levantar77
elevar54
subir18
alzar8
izar2
educar2
fomentar1
remontar1
montar1
montarse1
andere Übersetzungen14
Я подняла голову от рукописи и адресовала свои комментарии пустому углу комнаты
Así que levante mi cara del manuscrito y dirigí mis comentarios a una esquina vacía del cuarto.
Я подняла руку вместе с остальными, и Вы ответили ещё на два вопроса.
Yo, al igual que muchas otras personas, tenía mi mano levantada y Ud recibió 2 preguntas más.
На рассвете 21 мая полиция ворвалась в 23 различных помещения, подняла людей со своих кроватей, приставила оружие к их головам и заставила одного лидера одной из организаций защиты прав животных стоять на протяжении двух часов в общественном месте в нижнем белье.
En la madrugada del 21 de mayo, la policía irrumpió en 23 locales diferentes, hizo levantar a las personas de la cama, les puso la punta de sus pistolas en la cabeza y obligó a un dirigente de una organización que lucha por el bienestar animal a permanecer dos horas en un lugar público en ropa interior.
"Прилив поднимает все лодки", - склонны утверждать консерваторы.
Los conservadores dicen que "la marea alta levanta a todos los botes".
Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам
Levante la mano, y trataremos de acercarle un micrófono.
Студент поднял руку, когда профессор закончил чтение.
Un estudiante levantó la mano cuando el profesor acabó de leer.
И несколько студентов гордо поднимают руки и говорят:
Y algunos levantan sus manos orgullosos y dicen:
Пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя либертарианцем.
Por favor levanten la mano si se consideran libertarios.
Я его поднимала, а он прососвывал пальцы в камеры.
Yo lo levantaba y él metía los dedos entre los barrotes.
Каждый раз, когда я поднимаю колоду, я подсматриваю, так?
Entonces cada vez que levanto la pila, miro a escondidas, bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung