Beispiele für die Verwendung von "подругу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle66 amiga50 novia16
Потом, при случае, я спросила свою подругу "Послушай, а что ты думаешь о своем влагалище?" Entonces le dije a una amiga de pasada, "¿Qué piensas de tu vagina?"
Должен ли первую подругу сопровождать отдельный мотокортеж, как это положено для первой леди? ¿Debería la Primera Novia contar con su propio desfile de coches, como una Primera Dama?
Трое пьяных скинхедов напали на улице на одну мою подругу из Чечни и ее четырнадцатилетнего сына. Una amiga mía chechena y su hijo de 14 años fueron atacados en la calle por tres cabezas rapadas borrachos.
Поскольку это мое первое выступление на TED, я решила привести с собой старую подругу, чтобы немного разрядить обстановку. Como es mi primera vez en TED, Decidí traer conmigo a una vieja amiga para ayudarnos a romper el hielo un poco.
Рыдая, она рассказала мне, что ее подругу на улице схватила какая-то толпа, они вспороли ей живот и напихали туда горящих тряпок. Llorando, me contó que una amiga suya había sido atrapada por una turba, que le había abierto el vientre y se lo había llenado con jirones de tela ardiendo.
Но ровно это я и сделала, потому что я хотела знать, что превратило мою лучшую подругу в террориста, и почему она никогда не пыталась завербовать меня. Pero es precisamente lo que hice porque quería saber la razón por la cual mi mejor amiga se había convertido en una terrorista, y por qué nunca intentó reclutarme.
Моя подруга хорошо умеет танцевать. Mi amiga sabe bailar bien.
Я счастлив со своей подругой. Estoy feliz con mi novia.
мать, бабушка и лучшая подруга - Estaba la madre, la abuela y la mejor amiga.
о своей кошке, о своей подруге. Escribe acerca de su gato, y acerca de su novia.
Моя подруга живёт за городом. Mi amiga vive afuera de la ciudad.
И его подруга, возможно, не выражает особенного восторга. Y su novia, probablemente, tampoco está muy feliz con él.
Мне позвонила подруга из Феникса. Recibí una llamada de una amiga de Phoenix.
Он думает предложить своей сорокалетней подруге провести этот вечер вместе. Planea declararse esta noche a su novia de 40 años.
Моя подруга возмущаться не стала. Mi amiga no lo hizo.
Индийское правительство только вздохнет с облегчением, если первая подруга станет женой. El Gobierno de la India se sentirá más que aliviado al ver a la primera novia convertida en esposa.
Несколько лет назад моя подруга рожала. hace unos años una amiga mía dio a luz.
Потому что первым человеком, от которого я его получил, оказалась моя бывшая подруга. Porque la primera persona de quien lo recibí fue una ex novia.
Моя подруга сказала, что купила новые часы. Mi amiga ha dicho que compró un reloj nuevo.
При более открытом процессе выбора главы МБРР тому факту, что подруга Вулфовица работала в МБРР, уделили бы больше внимания. En efecto, un proceso de selección más abierto habría tomado en cuenta el hecho de que la novia de Wolfowitz trabajaba en el Banco.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.