Beispiele für die Verwendung von "подумаешь" im Russischen mit Übersetzung "pensar"

<>
Потому-что когда подумаешь о важности некотоых из тем, которые мы обсуждали вчера вечером - это я о нашем последнем заседание об Африке и эти предположительные 50 миллиардов долларов, предназначенных для Африки. Porque cuando pensamos en la importancia de problemas como los que hablábamos anoche - la sesión sobre África y sus hipotéticos 50 billones de dólares destinados a África.
Давайте немного подумаем о данных. Pensemos un poco sobre los datos.
На первый взгляд, вы подумаете: A primera vista uno piensa:
Подумайте об игре в шахматы. Piensen en el ajedrez.
Но подумайте о личном интересе. Pero, piensen en el interés personal.
Однако подумайте вот о чём. Pero piensen en esto.
Подумайте о библиотеках или прачечных. Piensen en las bibliotecas y las lavanderías.
Подумайте о самом форуме TED. Piensen en el mismo TED.
Подумайте, куда это нас приведёт. Ahora piensen adónde nos lleva eso.
Подумайте об этом таким образом. Así que piensen de esta manera.
Теперь просто подумайте об этом. Ahora sólo piensen en eso.
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Ahora, piensen en lo absurdo de esta situación.
Я не подумал об этом. No pensé en eso.
Это то, что я подумал. Esto es lo que pensé.
Я подумал, что это интересно, Y pensé, bien, ya sabes, es interesante.
И она подумал про себя: Y pensó para sí:
Я подумал, что этого недостаточно. Yo pensaba, bueno eso no me basta.
И знаете, что я подумал? y pensé ¿Saben qué?
Я подумал, что этого хватит. Pensé tendrá que servir.
Что бы подумал твой отец? ¿Qué pensaría tu padre?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.