Beispiele für die Verwendung von "подход" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle863 enfoque419 planteamiento80 acceso3 andere Übersetzungen361
Мой подход был очень эгоистичным. Mi aproximación fue muy egoísta.
Это неадекватный и устаревший подход. Esa forma de pensar es inadecuada y anticuada.
Вот практический подход для начала. Entonces, es como una aproximación práctica para comenzar a trabajar.
Это подход, понимание и подлинность. Son la "actitud", estar "atentos", y la "autenticidad".
Тут должен быть другой подход. Debemos calcularla de otra manera.
Апполонический подход создает горы мусора. La mentalidad apolínea crea toneladas de desechos.
Новый подход АСЕАН к Мьянме La nueva estrategia de la ASEAN para Myanmar
· Нетворческий подход к экономическим структурам. Falta de imaginación institucional.
Но правильный ли это подход? ¿Pero cuál es el filtro adecuado?
Такой подход более не применим. Ya no aplica más.
"Портфельный" подход к изменению климата Una estrategia de "portfolio" para el cambio climático
Оптимальный подход к проблеме Ирака Cómo atacar a Iraq
Это очень не правильный подход. Es la forma incorrecta de abordarlo.
Но это упрощенческий и неправильный подход. Pero eso es simplista e incorrecto.
Может ли этот подход оказаться успешным? ¿Puede tener éxito?
К счастью, данный подход начинает меняться. Por fortuna, esa actitud está cambiando.
Мы называем такой подход экономика идентичности. Llamamos a esta estrategia economía de la identidad.
Комплексный подход к борьбе с террором Una guerra inteligente contra el terrorismo
подобный подход необходим и в Африке. Se necesitan medidas similares en Africa.
Лично я такой подход не разделяю. Yo no comparto esta opinión.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.