Beispiele für die Verwendung von "поедут" im Russischen mit Übersetzung "ir"

<>
При наличии такого Документа, люди поедут туда. Bajo ese estatuto la gente se irá para allá a vivir.
С какой стати хорваты, боснийские мусульмане и косовары албанцы поедут в Югославию, чтобы рассказать о преступлениях, совершенных против них военными и военизированными силами, контролируемыми Белградом? ¿Por qué habrían de ir croatas, musulmanes bosnios y albano kosovares a hablar sobre los crímenes que cometieron en su contra las fuerzas militares y paramilitares controladas por Belgrado?
Вы поедете на школьном автобусе". Tienes que ir en el omnibus escolar."
Нет, я поеду на автобусе. No, yo voy en autobús.
Затем я поехал в Лондон. Así que, después, fui a Londres.
Итак, без дальнейшего промедления, поехали. Así que, sin más dilación, allá vamos.
Я хочу поехать в Америку. Quiero ir a América.
Он хочет поехать в Америку. Él quiere ir a América.
И я решил поехать туда. Decidí ir allí.
Я могу поехать на поезде. Puedo ir en tren.
Я хочу поехать в Сиэтл. Quiero ir a Seattle.
Том хочет поехать в Японию. Tom quiere ir a Japón.
Я поеду в Австралию на поезде. Iré a Australia en tren.
Она не думала, что я поеду. No se esperaba que iría.
Я поеду во Францию учиться живописи. Iré a Francia a estudiar pintura.
Я поехал в Бостон с Томом. Fui a Boston con Tom.
Он поехал в отпуск на Гавайи. Él fue a Hawái de vacaciones.
В мае я поехал в Турин. Fui a Turín en mayo.
Я поехал в отель на такси. Fui al hotel en taxi.
Я бы хотел поехать на Гавайи. Quisiera ir a Hawái.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.