Beispiele für die Verwendung von "пожертвовал" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle48 donar22 sacrificar21 contribuir1 andere Übersetzungen4
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга. El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
Но сегодня я перед вами - человек, ориентированный на будущее, который приложил невероятные усилия, который пожертвовал всем необходимым, потому что на меня влияли учителя, дав мне ориентацию на будущее. Estoy aquí como una persona orientada al futuro que exagero, quien hizo todos los sacrificios, porque mis maestros intervinieron, y me convirtieron en alguien orientado hacia el futuro.
Если бы каждый американец пожертвовал десять долларов в год на борьбу со СПИДом, ежегодно могли бы быть спасены жизни более миллиона африканцев, а оставшиеся деньги использованы на борьбу с болезнью. Si cada estadounidense diera 10 dólares al año para esta causa, más de un millón de africanos podrían salvarse del SIDA, y sobraría dinero para combatir la enfermedad.
Как американский получатель почки, который однажды поступил довольно отчаянно, чтобы принимать решение самому (к счастью, друг пожертвовал свой орган мне), я искренне соглашаюсь с тем, что мы должны предложить хорошо осведомленным людям награду, если они пожелают добровольно спасти жизнь незнакомому человеку. Como receptora americana de un riñón, yo misma, que estuvo en tiempos tan desesperada como para acariciar esa idea (por fortuna, un amigo acabó donándomelo), convengo absolutamente en que debemos ofrecer a personas bien informadas una compensación, si están dispuestas a salvar la vida de un desconocido.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.