Beispiele für die Verwendung von "показатели" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle317 indicador62 índice35 factor11 andere Übersetzungen209
Среднегодовые показатели роста (% в год) Tasas de crecimiento anual promedio (porcentaje por año)
Но данные показатели крайне обманчивы. Pero esta forma de medir es muy engañosa.
Показатели Африки и ОЭСР пересекаются. Bastante superposición entre África y la OCDE.
Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны. La salud y el desempeño económico están interrelacionados.
Даже у Германии показатели лучше. Incluso Alemania está teniendo un mejor desempeño.
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Ahora consideremos su desempeño económico.
И показатели пошли вниз, так сказать. Como ven, las tasas descendieron.
Можем ли мы улучшить эти показатели? Así que, ¿podemos mejorar eso?
Можно проверять показатели жизнедеятельности, движение, баланс. Y usted puede revisar las constantes vitales, la actividad, el equilibrio.
О чем нам расскажут глобальные показатели? ¿Qué nos muestran los datos macro?
Умственные, творческие и энергетические показатели повысятся. Se eleva la inteligencia, la creatividad, los niveles de energía.
и эти показатели совсем не изменились. Y esto no ha cambiado nada.
Сравним непосредственно показатели США и Вьетнама. Permítanme hacer una comparación directamente entre Estados Unidos de América y Vietnam.
Его показатели на международных турнирах впечатляют. Sus números a nivel de torneos internacionales son impresionantes.
У "Коки" очень четкие итоговые показатели. Coca tiene metas financieras muy claras.
Почему Германия имеет такие плохие экономические показатели? ¿Por qué ha tenido Alemania tan mal desempeño?
Мы обнаружили, что улучшаются все карьерные показатели. Lo que descubrimos es que se mejoran todos los resultados económicos.
Данные показатели для Греции выглядят куда хуже: Esos coeficientes en el caso de Grecia son mucho peores:
Индия демонстрирует аналогичные показатели в последнее десятилетие. la India ha tenido tasas similares durante la última década.
Экономические показатели Индии в 1868-2000 годах Desempeño económico de la India 1868-2000
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.