Beispiele für die Verwendung von "полагаю" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle509 creer302 poner150 calcular2 andere Übersetzungen55
Я полагаю, что они нормальные. Yo supongo que son normales.
Я полагаю, причина в том. Pienso que la razón de que.
Я полагаю, США в конце концов Así que supongo que al final en EE.UU.
Полагаю ты знаешь, кто это сделал. Asumo que sabes quién hizo esto.
Я полагаю, что это тоже неверно. Y, de nuevo, pienso que esto es falso.
Полагаю, мой рак отличается от вашего. Cómo mi cáncer es diferente de tu cáncer, perdón.
Полагаю, что мы этого никогда не узнаем. Supongo que jamás lo sabremos.
В действительности, я полагаю, произойдет обратное движение. De hecho, sospecho que habrá un retroceso.
Это, я полагаю, недостижимо, и последствия этого неприемлемы. En mi opinión, esto es inalcanzable, y sus consecuencias distributivas son inaceptables.
но полагаю, что в случае с модной одеждой .pero pienso que en el caso de un artículo de moda, de una prenda de vestir.
Я полагаю, что ты готов пойти на риск. Asumo que estás dispuesto a tomar el riesgo.
Я полагаю, что я, вроде как, любознательный директор. Supongo que soy un director general curioso.
Я полагаю, что люди решили не мять галстуки. Me imagino que la gente decidió no arrugar sus corbatas.
Я полагаю, для дальтоника этот эффект увидеть невозможно. Supongo que si eres ciego a los colores quizá no lo puedas ver.
Я полагаю, вы спросите, что я думаю об этом? Supongo que me preguntas qué pienso de ello.
Хотя, знаете, я полагаю, это должно быть тоже родео. Bueno, supongo que tendría que ser el rodeo también.
Тут, я полагаю, их вдохновили костюмы из фильма "Аватар". Y aquí, sospecho, que les influyeron los trajes de Avatar.
Вы, я полагаю, можете гораздо лучше распорядиться вашим временем. Uds., me imagino, pueden hacer cosas mejores con su tiempo.
Мистер Теслер, я полагаю, вы наймете много белых рабочих." "Señor Teszler, supongo que contratará a muchos obreros blancos."
Полагаю, я просто хочу, чтобы вы задумались об этом. Solo quiero que piensen en esto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.