Beispiele für die Verwendung von "получится" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle201 resultar56 salir28 andere Übersetzungen117
Если не получится, то - что? ¿Y si esto no funciona, entonces que?
Тряхни, и получится гетеросексуальная пара. Agitan y tienen una pareja heterosexual.
Посмотрим, как у вас получится. Veamos qué tan bien podemos hacerlo.
Я думаю у нас все получится. Entonces creo que vamos a estar en camino.
"У меня что-нибудь да получится". "Podría llegar a cualquier lugar".
Если лист большой, то получится большой. Si es más grande, se obtiene uno mayor.
Но я думаю у девочек получится. Pero creo que las jóvenes sí podrían.
Можно сделать так и получится прямоугольник. Se puede tirar de aquí y se convierte en un rectángulo.
Если получится, я найду что-нибудь необычное. Si puedo buscaré algunas de las más raras.
Я надеюсь, что у меня это получится. Así que espero poder conseguirlo.
Чем точнее будет замер, тем длиннее получится. Cuanto más de cerca medimos, más longitud tienen.
И я верила что у меня получится. Y yo creía que podía hacerlo.
Если лист бумаги маленький, получится маленький флексагон. Si el papel es pequeño, se obtiene un flexágono pequeño.
Я понял, что это никогда не получится, Así que descubrí que esto no iba a funcionar.
иногда, чтобы узнать, что получится, надо просто съесть. A veces hay que comerlo y ver qué es lo que sucede.
Если запустить эту программу, то получится вот что. Así que si ejecutamos este programa, esto es lo que obtenemos.
Стоит попробовать, и я верю, что все получится. Vale la pena intentarlo y creo que tendría éxito.
У тебя не получится пройти по следам Авраама. No se puede seguir la huella de Abraham.
посмотрим, получится ли у меня это сделать быстро. vamos a ver si puedo hacer esto rápido.
Значит, у нас не получится заняться этим сегодня? Entonces, ¿no seremos capaces de desarrollarlo hoy?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.