Beispiele für die Verwendung von "получить" im Russischen mit Übersetzung "obtener"
Übersetzungen:
alle2472
obtener748
recibir736
conseguir199
adquirir40
sacar38
cobrar36
aceptar25
recaudar13
adquirirse12
percibir6
sacarse5
obtenerse5
recibirse4
conseguirse3
coger2
recaudarse2
granjear2
arrancar1
andere Übersetzungen595
Получить информацию по подобным вопросам практически невозможно.
Obtener información sobre cualquiera de estos asuntos es casi imposible.
запустить процесс сборки и получить некую схему.
Dejar que se ensamble, y obtienen un tipo de circuito.
чем вы можете получить на любом сайте.
mucho más detalle del que se ha obtenido jamás en un sitio web.
Можем ли мы получить самовоспроизводящийся тип поведения?
¿Cómo podemos obtener un comportamiento auto replicable?
Здесь мы повсюду можем получить "зелёную энергию".
Aquí podemos obtener energía verde por todas partes.
Если получить его трудно, они найдут способ украсть.
Y si no la obtenemos fácilmente, seguiremos adelante y la robaremos.
"Я могу получить 75% стоимости, наняв 10% - здорово.
Podemos obtener el 75% del valor, con tan sólo 10% de contratación, ¡grandioso!
Они могут получить базовые услуги, такие как электричество.
Pueden obtener servicios básicos como luz.
Самым трудным ее заданием будет получить показания жертв.
Su tarea más difícil será la de obtener el testimonio de las víctimas.
Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии?
¿Podría la Comisión obtener los testimonios fuera de Yugoslavia?
Вы можете получить последние спортивные результаты и т.п.
Puede obtener los últimos resultados deportivos, etc.
Насколько заранее я должен сделать броню, чтобы получить скидку?
¿Con cuanta antelación tengo que reservar para obtener el descuento?
Некоторым журналистам трудно получить ответы даже на прямые вопросы.
Algunos periodistas tienen dificultades para obtener respuestas incluso a preguntas formuladas de manera directa.
В случае с Зимбабве чрезвычайно трудно получить такую информацию.
En el caso de Zimbabwe, es extremadamente difícil obtener esa información.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung