Beispiele für die Verwendung von "помощи" im Russischen mit Übersetzung "ayuda"

<>
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно. Pero la ayuda alimenticia de emergencia no es suficiente.
Она попросила у него помощи. Ella le pidió ayuda a él.
лоббирование увеличения помощи и выплат; apelar al cabildeo para obtener una mayor ayuda y transferencias;
Вы можете попросить о помощи! ¡Puedes pedir ayuda!
Он умолял о нашей помощи. Él imploró nuestra ayuda.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи Razones contra la ayuda alimenticia de emergencia
Мы можем захотеть попросить помощи. A lo mejor queremos pedir algo de ayuda.
Он взывал к нашей помощи. Él imploró nuestra ayuda.
Без твоей помощи я бы утонул. Sin tu ayuda, yo me hubiera ahogado.
Миф о пользе торговли и помощи El mito del comercio y la ayuda
Но, конечно, Бог получил много помощи. Sin embargo, Dios recibió mucha ayuda.
Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными. Las estructuras de ayuda actuales son inadecuadas.
Ты не нуждаешься в моей помощи. No necesitas mi ayuda.
Вы волонтер в организации помощи ветеранам? "¿Estás de voluntario en alguna oficina de ayuda a veteranos?"
Он почувствовал, что дельфин просил помощи. Y sintió que - Sintió que venía a pedir ayuda.
Вспышка - это как крик о помощи. El destello es como un grito de ayuda.
Это основная цель "Программы помощи торговле". Ese es el objetivo central de la iniciativa de Ayuda para el Comercio.
Вместо направления помощи они направляют исследовательские группы. En lugar de enviar ayuda, envían grupos de estudio.
Просить о помощи может быть очень сложно. Pedir ayuda puede ser increíblemente difícil.
Политизация иностранной помощи отражает то же высокомерие. La politización de la ayuda exterior refleja el mismo orgullo desmedido.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.