Beispiele für die Verwendung von "понравилась" im Russischen
Мне бы очень понравилась помощь CEG в создании фильма.
Y me encantaría que CEG ayude a hacer que suceda.
Мне вчера понравилась лекция Питера Уорда - полностью отличная от гайянизма.
Me encantó la charla de ayer de Peter Ward, no todo el tiempo es gaiana.
Но, кажется, это именно та социальная черта, которая так понравилась Майклу Крайтону.
Pero este aspecto social es lo que, supongo, atrajo a Michael Crichton.
Мне эта идея понравилась, и включил её в программу своих семинаров по дизайну.
Y por tanto pensé que era una idea interesante, y la incorporé dentro de un taller de diseño.
Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов:
Y le encantó la idea pero de inmediato empezó a rechazar a los nominados.
История безумно понравилась детям, и я уверена, что многие из них тогда решили изучать математику и науку.
A los niños les encantó y estoy segura de que algunos de ellos decidieron ahí mismo estudiar matemáticas y ciencias.
Если миссия ЕС заключается в успешном противостоянии ливанским исламистам и популистам, ему стоит всерьёз задуматься над разработкой социальной стратегии, которая бы понравилась бедным людям.
Para que la misión de la UE compita con éxito contra los islamistas y populistas del Líbano, debe comenzar a pensar en serio en una programa social que atraiga a los pobres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung