Beispiele für die Verwendung von "понятия" im Russischen

<>
Не имеем ни малейшего понятия. Ninguna idea de cómo se va desarrollar esto.
Я и понятия не имел! ¡No tenía idea!
Понятия не имею почему это так. No tengo ni idea de por qué es así.
"Я, вообще-то, понятия не имею". "En realidad, no lo sé".
Мы понятия не имеем о механизме. No tenemos idea del mecanismo.
Я понятия не имею, где мы. No tengo ni idea de dónde estamos.
Я без понятия, где она живёт. No tengo idea de dónde ella vive.
И понятия эти "развязка" и "перипетия". Y estos son anagnórisis y peripecia.
У понятия "аутентичность" существует два измерения: Hay dos dimensiones para la autencticidad:
Это можно определить как приватизация понятия войны. Podría entenderse esto como la privatización de la guerra.
Я понятия не имею, кто она такая. No tengo idea de quién es ella.
Эти три понятия должны быть соединены вместе. Luego, estas tres cosas se deben unir.
Я понятия не имею, как это работает. No tengo ni idea de cómo funciona.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". El segundo tenía que ver con el individuo y el significado de felicidad.
Я не сообщил вам определение понятия "грамотность". No les he hablado de la definición de alfabetización.
Я понятия не имел, как это возможно. No tenía idea de si era posible.
Понятия не имею, о чём ты говоришь. No tengo idea de qué estás hablando.
Ты и понятия не имеешь, что потерял. No tienes idea de lo que te perdiste.
Иногда бывает сложно различить эти два понятия. A veces es difícil diferenciar entre las dos.
Я понятия не имел, что будет дальше. No tenía ni idea de cómo iría aquello.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.