Beispiele für die Verwendung von "понятных" im Russischen
Übersetzungen:
alle155
claro71
comprensible66
entendible15
inteligible1
lúcido1
andere Übersetzungen1
Поэтому мы поступили следующим образом - и это, на самом деле, представление той же информации, но в виде более понятных картинок.
Así que lo que hacemos en el estudio es presentar la misma información pero en forma gráfica para que quede más claro.
Независимый экспертный орган, который публично мог бы призывать государства-члены корректировать свой макроэкономический курс - на основе объективных и понятных показателей, таких как затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции - мог бы внести важный вклад в это.
Un organismo independiente de expertos que inste públicamente a los estados miembro a corregir su curso macroeconómico -en base a indicadores objetivos y comprensibles, como los costos laborales por unidad de producción- podría hacer un aporte importante en este sentido.
Это политически понятная, но некорректная политика.
Se trata de una medida políticamente comprensible, pero errónea.
В документе, после обработки в лаборатории, с помощью тепловой шкалы ярко выделяются все понятные разделы.
Cuando las paso por mi laboratorio este mapa de calor muestra todo lo que es inteligible.
Промежуточный отчет НБК, опубликованный 11 апреля, является и понятным, и глубоким.
El informe provisional de la Comisión, que se publicó el 11 de abril, es lúcido y agudo.
Потеря связи с мудростью была, пожалуй, понятна.
Tal vez fuera comprensible el alejamiento de aquella sensatez.
Это понятно, и необязательно вызвано незаконными мотивами.
Son comprensibles, pero no deben estar animadas por motivos impropios.
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
El libro es claro, intenso, accesible, con un bello formato.
"Умеренные", по понятным причинам, ведут себя осторожно.
Los moderados se muestran comprensiblemente recelosos.
Эта программа может показаться эгоистичной, хотя понятной с точки зрения нефтяного магната.
Esta agenda podría parecer egoísta, aunque entendible desde el punto de vista de un multimillonario petrolero.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung