Beispiele für die Verwendung von "попробуйте" im Russischen
Übersetzungen:
alle117
intentar62
probar34
intentarse3
experimentar2
experimentarse1
ensayar1
andere Übersetzungen14
И пожалуйста, попробуйте создать его хлопаньем.
Y que por favor tratende crear eso a través de su aplauso.
А попробуйте задать тот же вопрос группе подростков.
Pregunten lo mismo en un cuarto lleno de adolescentes.
Какой бы идея не была, приходите и попробуйте.
Cualquiera sea la idea que tengan, vengan a probarla.
Попробуйте установить DSL доступ в интернет у себя дома.
Traten de conseguir la instalación de DSL en su hogar.
Попробуйте назвать другую научную отрасль, которая все так же зависит от столетних технологий.
Y les desafío a que me nombren otra rama de la ciencia que aún dependa de tecnología de 100 años atrás.
Вот проверенный пресс-релиз, который вы можете прочесть - испытаны Министерством обороны США, попробуйте запросить в Гугле "Stamets" и "оспа".
Hay un comunicado de prensa calificado que pueden leer avalado por Defensa si googlean "Stamets" y "viruela".
Мужчины, если вы не узнаете ничего другого из этого выступления, попробуйте экспансивное слушание и вы сможете преобразить ваши отношения.
Hombres, aunque no recuerden otra cosa de esta charla, practiquen la escucha expansiva y podrán transformar sus relaciones.
"Я - женщина, а Вы еще не разу не пробовали женщину в качестве президента, так что будьте современными и попробуйте сейчас".
"Soy una mujer y nunca han tenido ustedes esa experiencia, conque sean modernos y pruébenla ahora".
Попробуйте сравнить это с преданностью многих американцев не только к определенному вкусу газированной воды, но и к определенной торговой марке.
Comparen esto con la obstinada devoción de muchos estadounidenses, no sólo a un cierto sabor de refresco, sino a una marca en particular.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung