Beispiele für die Verwendung von "посещаемости" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11 asistencia6 andere Übersetzungen5
Действительно, уровень бедности понизился в 1990-х годах, сопровождаемый увеличением процента грамотного населения и уровня посещаемости занятий в школах. Es cierto que en el decenio de 1990 se redujo la pobreza, mientras que las tasas de alfabetización y escolarización aumentaron, pero de forma irregular.
В результате взрывной потенциал деления на касты также был пропущен через урну для голосования, с наиболее низким показателем посещаемости среди высоких постов. A consecuencia de ello, el potencial explosivo de la división en castas ha sido encauzado también mediante el voto en las urnas y los más bajos de los bajos ocupan altos cargos.
Каждый день к ее помощи прибегают 7% от 1,2 миллиарда пользователей Интернета, и уровень посещаемости растет быстрее, чем растет количество пользователей Интернета в целом. A diario la consultan el 7% de los mil 200 millones de usuarios de Internet y su tasa de utilización está creciendo más rápido que la de Internet en su conjunto.
Улучшилось общественное положение женщин, и образование стало равно доступно как для мальчиков, так и для девочек, а во многих странах уровень посещаемости учебных заведений среди девочек выше, чем среди мальчиков. Las condiciones de la mujer han mejorado y las niñas tienen acceso igual a la educación, e incluso tienen tasas mayores de matriculación que los niños en varios países.
Региональный форум АСЕАН (РФА) - это долгосрочный форум, на котором собираются министры иностранных дел и который получает выгоду благодаря возобновленному вниманию к нему со стороны Хилари Клинтон, принявшей в нем участие во второй раз, отличный показатель посещаемости и видимые улучшения в сравнении с послужном списком ее предшественницы Кондализы Райс. El Foro Regional de la ASEAN (FRA) lleva mucho tiempo reuniendo a ministros de Asuntos Exteriores y está mereciendo un nuevo interés por parte de Clinton, que va a asistir a él por segunda vez, con una asiduidad perfecta desde que ocupó su cargo y mucho mayor que la de su predecesora, Condoleezza Rice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.