Beispiele für die Verwendung von "посмотрела" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle343 mirar341 andere Übersetzungen2
Посмотрела на группу людей и спросила: Cuando miré al grupo, les pregunté:
А потом она на меня посмотрела. Y entonces me miró.
Она даже не посмотрела на меня. Ella ni siquiera me miró.
Она посмотрела на меня и улыбнулась. Ella me miró y sonrió.
Она посмотрела на меня так, словно хотела сказать: No quiero ser demasiado antropomórfico, pero juro que me miró como diciendo:
Я посмотрела в её доверчивое, любящее лицо и сказала: Y miré su cara confiada y tierna y le dije:
Она бы посмотрела на Вас и очень тихо, нежно сказала бы: Ella los mirará y les dirá, con mucha serenidad y muy suavemente:
Я посмотрела на руку и поняла, что потеряла способность определять границы своего тела. Me miré el brazo y me di cuenta de que no podía definir los límites de mi cuerpo.
Я выговорил ей свою речь, и когда закончил, она посмотрела на меня и сказала: Le dí todo mi mejor discurso y al terminar me miró y dijo:
Джил Тартер была рядом, она повернулась ко мне и посмотрела на меня, прямо как та девочка из фильма "Изгоняющий дьявола". Y Jill Tarter estaba allí, se volvió hacia mi, y me miró como esa chica en "El Exorcista".
Он посмотрел мне в лицо. Él me miró a la cara.
С удивлением я посмотрел вокруг. Miré a mi alrededor con sorpresa.
Мы посмотрели на исследование MIT. Hemos mirado el estudio del MIT:
Мы должны посмотреть и сказать: Nuestra tarea es mirar y decir:
Достаточно просто посмотреть на форму.. Pero pueden tan sólo mirar su forma..
Посмотри на эту высокую гору! ¡Mira este monte tan alto!
"Посмотри на отражение своего фантома". "Mira el reflejo de tu fantasma."
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Ahora, miren cómo se ve una prueba típica.
Мы сейчас посмотрим на то, No estamos mirando.
Давайте посмотрим на это так. Ahora, miren esto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.