Beispiele für die Verwendung von "постоянна" im Russischen mit Übersetzung "constante"

<>
у звука скорость не постоянна. la velocidad del sonido no es constante.
Если она постоянна, то это означает, что звёзды в этом месте испытывают гравитационное воздействие невидимого нам вещества. Si es constante, eso significa que las estrellas de aquí afuera están notando el efecto gravitatorio de materia que nosotros no vemos.
Но когда эти измерения были сделаны, то, вместо этого, было обнаружено, что скорость примерно постоянна, как функция расстояния,. Pero al hacer estas mediciones, lo que encontramos es que la velocidad es básicamente constante en función de la distancia.
Они постоянно совершенствуют своих учителей. Constantemente mejoran a sus profesores.
Это постоянно происходит, когда пишешь. Y esto ocurre constantemente en la escritura.
Вы постоянно прогнозируете окружающую обстановку. Estas constantemente haciendo predicciones acerca de tu entorno.
Салли постоянно меняла свою причёску. Sally constantemente cambiaba su peinado.
Они живут в постоянном страхе. Viven en constante miedo.
Мир находится в постоянном движении. El mundo parece en flujo constante.
Мое я не было постоянным. Mi sí mismo no era constante.
Жители Азии постоянно приспосабливаются и изменяются. Los asiáticos constantemente se adaptan y cambian.
Звездная колыбель постоянно создает новые звезды. Esta zona de formación estelar produce constantemente nuevas estrellas.
Мы постоянно создаём трения и конфликты. Constantemente creamos tensiones y conflictos.
Так что ваше тело постоянно регенерирует. Por tanto, el cuerpo se regenera constantemente.
производительность каждой единицы труда постоянно растет. la producción de cada unidad de trabajo está en constante aumento.
И все мы постоянно ищем гармонию. Todos buscamos armonía constantemente.
Постоянные неудачи подорвали его силу воли. Los constantes contratiempos socavaron su fuerza de voluntad.
Теперь она лётчик ВВС и постоянно путешествует. Ahora ella es aviadora de la Fuerza Aérea y viaja constantemente.
Она постоянно преобразовывает мир, как изменение климата. Constantemente está modificando y cambiando el mundo, como el cambio climático.
Другая же стрелка описывает круг, постоянно двигаясь. Mientras que, la otra aguja dibuja un amplio círculo, moviéndose constantemente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.