Beispiele für die Verwendung von "потому , что" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle574 porque574
Потому, что он - новый, свежий. Porque es nueva, porque está fresca.
"Потому, что я не хочу." "Porque no quiero."
Это потому, что ты девушка. Eso es porque eres una chica.
Просто потому, что это здорово. Sólo porque es divertido.
Это потому, что ты девочка. Eso es porque eres una chica.
Потому, что симметрию трудно создать. Porque es difícil hacer simetría.
И потому, что я здесь нужна. y porque se me necesita aquí, ¿saben?
А потому, что переходные периоды опасны. Pues porque toda transición es peligrosa.
Потому, что есть различные типы дизайна. Porque hay diferentes tipos de diseño.
не потому, что нам так нравилось. porque le gustara.
Потому, что сейчас не подходящее время. Es porque no es el momento correcto.
Не просто потому, что они миленькие. No es sólo porque son tan lindos;
Потому, что оно очень неудобно для вычислений. Porque es muy incómodo para las cifras.
Метафоры важны потому, что они создают ожидания. La metáfora importa porque crea expectativas.
Все происходит потому, что потребители требуют этого. Y todo porque el consumidor lo demanda.
И вовсе не потому, что её много. No porque tengamos mucho.
Форма такая потому, что гелию нужно расшириться. Tiene esa forma porque el helio tiene que expandirse.
И это происходит потому, что вы прогнозируете. Y es porque estas haciendo una predicción.
И не потому, что она быстро плавает. Y no es porque va rápido.
Прекрасным потому, что в нем присутствует симметрия. Bella porque es simétrica.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.