Beispiele für die Verwendung von "потратит" im Russischen mit Übersetzung "gastar"
Übersetzungen:
alle197
gastar143
invertir26
invertirse16
emplear4
emplearse3
consumir3
andere Übersetzungen2
Калифорния потратит 100 миллиардов, Майкрософт 38, Гугл около 19.
California va a gastar más de 100 mil millones Microsoft, 38, Google, cerca de 19.
Поскольку на каждый доллар, который мир потратит на этот масштабный план, последствия, которые удастся избежать, будут равняться только двум центам.
Por cada dólar que el mundo gasta en ese plan grandioso, el daño climático evitado equivaldría a sólo dos centavos.
По сообщению газеты, Deutsche Bahn потратит в этом году дополнительно более 70 миллионов евро, чтобы избежать зимних отмен и опозданий поездов.
En la lucha contra las averías y retrasos de los trenes causados por el invierno, Deutsche Bahn se ha gastado en este año más de 70 millones de euros, según un reportaje periodístico.
правительство потратит деньги, домашние хозяйства получат налоговые уступки, но после этого не произойдет ничего, что могло бы привести к росту занятости и производства.
el gobierno se gastará el dinero, los hogares recibirán sus devoluciones de impuestos, y no pasará nada después de eso para estimular el empleo y la producción.
Если Дания будет придерживаться этого решения в течение всего этого столетия, то она потратит более €200 миллиардов на то, чтобы отложить глобальное потепление на пять дней.
Si Dinamarca se atiene a esa decisión durante el resto de este siglo, gastará más de 200.000 millones de euros para retrasar el calentamiento planetario en cinco días.
Сколько денег было потрачено на строительство музея?
¿Cuánto dinero se ha gastado en la construcción del museo?
На это только США потратили до 3 трлн долларов.
Para ello, tan sólo los EE.UU. gastaron hasta tres billones de dólares.
Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины.
Se gastaron cientos de millones de dólares en acelerar la fabricación de vacunas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung