Beispiele für die Verwendung von "похожа" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle345 similar176 parecido46 probable33 andere Übersetzungen90
Я была похожа на холодильник. Yo me veía como un refrigerador.
словом, она похожа на правду. posiblemente una historia verdadera.
Лексикография больше похожа на материаловедение. La lexicografía es en realidad más acerca de las ciencia de los materiales.
Она очень похожа на свою мать. Ella se parece mucho a su madre.
Она даже не похожа на станцию. Ni siquiera parece una estación de trenes.
Часть его похожа на бейсбольную перчатку. Así que una parte es como un guante de béisbol.
Мэри не похожа на свою мать. Mary no se parece a su madre.
Экономика похожа на судно, потерявшее ход. La economía "flota a la deriva".
Ты ни капли не похожа на инвалида!" No pareces discapacitada".
"Ну да, она похожа на мою маму." "Ah sí, se parece a mi madre."
Тут проблема похожа на ситуацию со СПИДом. El problema principal que tenemos aquí es algo como el SIDA.
Эта штука похожа на батарейку с кислотой. Por lo que esto es como ácido de batería.
Я, в общем-то, на них не похожа. Yo no encajaba en ese papel.
Та Британия будет больше похожа на сегодняшние США. Esa Gran Bretaña se parecerá más a los Estados Unidos actuales.
Моя жизнь стала похожа на сцены из "Калигулы". Era como si fuera Caligula.
"Временная заплата" может быть больше похожа на болото. El bache suave puede convertirse más bien en un pantano.
И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер. Y viendo esto, se parece un poco a una hamburguesa con queso.
По сравнению с соседями она похожа на чёрную дыру. Es como un hoyo negro comparado con sus vecinos.
"Эта столовая похожа на столовую Хогвартса из "Гарри Поттера"! "Este comedor parece salido de Hogwart, de la película de Harry Potter", lo cual es cierto.
Ну, когда я закончил, она была похожа на лачугу. Bueno, se veía como una pocilga cuando terminé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.