Beispiele für die Verwendung von "похожи" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle368 similar176 parecido46 probable33 andere Übersetzungen113
Свиньи на нас очень похожи. Los cerdos se nos parecen mucho.
Чем же они так похожи? ¿Y por qué son tan similares?
Кометы очень похожи на астероиды. Los cometas se parecen a los asteroides.
Они очень похожи на меня. Se parecen mucho a mí.
Отец с сыном очень похожи. El padre y su hijo se parecen mucho.
По мне, они похожи на квадратные. A mí me parecen como las cuadradas Hombre:
Вот на что были похожи словари. Que esta es la apariencia que tenían los diccionarios.
Они не похожи на обычных тюленей. No son estas foquitas del puerto.
И они не похожи на нашу. Y no son como nuestro sistema.
Они ничуть не похожи на реформаторов. No parecen reformadores políticos en lo más mínimo.
и замечаем, что они математически похожи. y vemos que usan matemáticas muy similares.
В этом англичане очень похожи на японцев: En esto los británicos imitan mucho a los japoneses:
Изображения на них похожи на береговую линию. Eso parece una línea costera.
Эти гормоны похожи на гормоны нашего тела. Estas hormonas son similares a las hormonas que tenemos en nuestros cuerpos.
В этом отношении магические трюки похожи на шутки. En ese sentido los trucos de magia son como chistes.
И никто не заметил, что шипы были похожи. Nadie se dio cuenta de que la parte nudosa se parecía.
Те, что слева, похожи на те, что справа. Las de la izquierda son bastante similares a las de la derecha.
Конечно, большинство разумных людей немного похожи на Кубертена. Por supuesto, la mayoría de la gente de buen pensar es un poco como de Coubertin.
Перефразируя Уинстона Черчилля, валюты похожи на демократические государства: Parafraseando a Winston Churchill, las divisas son como las democracias:
будут ли будущие десятилетия похожи на последнее десятилетие? ¿serán las décadas futuras como la que acaba de pasar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.