Beispiele für die Verwendung von "правы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2370 derecho2196 derechista32 justo28 andere Übersetzungen114
- Мы чувствуем, что мы правы. se siente como tener razón.
Они были правы сделать это. E hicieron bien.
Я знаю, что Вы правы. Sé que tiene razón.
Насколько правы ваши любимые "мудрецы"? ¿Qué tan acertados son sus analistas predilectos?
Мы всегда оказываемся не правы. Siempre muestra que nos equivocamos.
"Да, - сказала она, - вы правы." -Sí, -dijo ella- tenéis razón.
Я считаю, что социалисты правы. Creo que los socialistas tienen razón.
"Да, конечно, Вы абсолютно правы. "Sí, por supuesto, de acuerdo.
Но Глассман и Хассет были правы. Pero Glassman y Hassett tenían parte de razón.
В некотором смысле, критики ЕС правы: En cierto sentido, los críticos de la UE tienen razón:
Мы не можем быть правы вместе." Los dos no podemos tener razón".
И они правы, что так делают. Tienen toda la razón para hacerlo.
Во многих случаях они были правы: En muchos de estos casos, estaban en lo correcto:
И мы знали, что мы правы. Y sabíamos que estábamos en lo correcto.
Но Ломборг неправ, а специалисты - правы. Pero Lomborg se equivoca y los expertos están en lo cierto.
Они правы - и в этом вся проблема. Tienen razón, y ese es el problema.
Однако скептики и противники переговоров тоже правы. Sin embargo, los escépticos y los contrarios a las negociaciones no carecen de razones para serlo.
"Пожалуй, вы правы, мы должны написать закон. "Si, tienes razón, deberíamos hacer una ley.
Таким образом, лидеры Большой Восьмерки наполовину правы. De modo que los líderes del G8 tienen la razón a medias.
Они были бы правы в половине случаев. Estarían en lo correcto la mitad de las veces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.