Beispiele für die Verwendung von "предложении" im Russischen mit Übersetzung "frase"

<>
В этом предложении есть ошибка. Hay un error en esta frase.
Все эти события неуловимо указывают на глубокую тенденцию, которую можно сформулировать в одном предложении: Todos estos acontecimientos indican sutilmente una profunda tendencia que se puede expresar en una frase:
Даже я понимаю это предложение. Hasta yo entiendo esta frase.
Я пишу предложение по-немецки. Escribo una frase en alemán.
Это все было одним предложением. Eso fue una frase.
У неё все предложения короткие. Todas sus frases son cortas.
У него все предложения короткие. Todas sus frases son cortas.
Никто не переводит мои предложения! ¡Nadie traduce mis frases!
Строго говоря, это предложение грамматически неверно. Estrictamente hablando, esta frase es gramáticamente incorrecta.
Я написал предложение No777777 на Tatoeba. He escrito la frase No 777777 en Tatoeba.
Никому не разрешается переводить это предложение. No se permite que nadie traduzca esta frase.
Оставь нам несколько предложений для перевода. Dejanos algunas frases para traducir.
Некоторые предложения слишком сложны для меня. Algunas frases son demasiado difíciles para mí.
В конце предложения нужно добавить точку. Al final de la frase hay que añadir un punto.
Это предложение нуждается в проверке носителем языка. Esta frase necesita verificación de un hablante nativo.
К третьему предложению она была в слезах. En la tercera frase ya estaba llorando.
То же самое происходит с буквами и предложениями. Lo mismo sucede con las palabras y las frases.
Когда ты в последний раз добавлял предложения на Татоэбе? ¿Cuándo fue la última vez que agregaste frases en Tatoeba?
Иногда это были не слова и предложения, а просто слёзы. A veces no había palabras, ni frases, sólo lágrimas.
Предпочитаю оставить мои испанские предложения в любящих руках испаноговорящих участников. Prefiero dejar mis frases en español en los amorosos brazos de un hispano-hablante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.