Beispiele für die Verwendung von "предложения" im Russischen
Übersetzungen:
alle702
propuesta406
oferta164
frase28
oración26
ofrecimiento20
proposición3
sentencia1
andere Übersetzungen54
Точка в конце предложения - это точка, которая отмечает конец текста.
El punto final es el punto que indica el final de un texto.
Предложения из Кентукки были довольно стоящими.
Y deseaba mostrarles, también, las sugerencias de Kentucky son bastante buenas:
Без сомнения эти предложения придут с определенными условиями.
No hay duda de que no serán incondicionales.
Я выслушивал их мнения и узнавал их предложения.
Escuché sus preocupaciones y busqué sus sugerencias.
но в этот раз почти все предложения были хорошими.
Y en cambio, fueron todas - casi - todas buenas sugerencias.
Есть недорогие предложения для смартфонов, которые делают то же самое.
Hay aplicaciones para teléfonos móviles que se consiguen por muy poco, y que hacen lo mismo.
К сожалению, их предложения по осуществлению этого не совсем понятны.
Desafortunadamente, sus sugerencias para lograrlo no son claras.
У меня есть три предложения, которыми я с вами поделюсь.
Tengo tres sugerencias para compartir con Uds.
Процесс предложения кандидатур судей на национальном уровне имеет решающее значение.
Es crucial el proceso de nominación de jueces a nivel nacional.
Так президент Молдовы Владимир Воронин отклонил эти предложения как "сладкие посулы".
De hecho, el presidente de Moldova, Vladimir Voronin, la descarta por considerarla un "dulce".
Это ящик, где можно оставить свой жалобы и предложения, "ящик обращений".
Esta es una caja de comentarios, llamada caja de pedidos.
На этой схеме видны некоторые критерии, которые пытаются суммировать предложения проекта.
Y hay algunas de esas cualidades en este dibujo que parecen reunir las recomendaciones.
Это были три предложения, и я хочу, чтоб вы подумали над ними.
Esas eran tres sugerencias rápidas que quería transmitirles para que lo piensen.
Но в западноафриканской музыке "раз" считается концом фразы, как точка в конце предложения.
Pero en la músca del África occidental, el "uno" está al final de la frase, es el final de la frase musical.
Например, Франция постоянно накладывает вето на предложения о реформе единой сельскохозяйственной политики ЕС.
Por ejemplo, Francia consistentemente veta las reformas a la Política Agrícola Común de la UE.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung