Beispiele für die Verwendung von "предпочитаемую" im Russischen mit Übersetzung "preferir"

<>
В мире нет двух или трех Аргентин, чтобы дать одной следовать описанному выше курсу, а в другой провести экономическую политику, предпочитаемую мной. No hay dos Argentinas, una que siguiera el experimento descrito arriba y otra que adoptara las políticas que prefiero.
Я бы предпочёл остаться здесь. Preferiría quedarme aquí.
Мы предпочитаем называть их мафия. Nosotros preferimos el término "mafia".
"Ты предпочитаешь чай или кофе?" "¿Preferís té o café?"
Валентино всегда предпочитал элегантность славе. Valentino siempre ha preferido la elegancia a la notoriedad.
Вы можете предпочитать эту булку. Ahora quizás prefieran esta pieza de pan.
Предпочитаю идти на гору летом. Prefiero ir a la montaña en verano.
Я предпочитаю кофе с молоком. Prefiero el café con leche.
Лидеры бедняков предпочитают романтизировать прошлое. Los dirigentes de los pobres prefieren romantizar el pasado.
Я бы предпочла остаться здесь. Preferiría quedarme aquí.
Только трудоголик может предпочесть первое решение. Sólo un adicto al trabajo preferiría la primera.
Итак, мы предпочитаем клетки конкретных органов. Así es que preferimos células de órganos especificos.
Луис Мария Мирон предпочитает самолёту поезд. Luis María Mirón prefiere el tren al avión.
Вы предпочитаете красное вино или белое? ¿Preferís vino rojo o vino blanco?
Я предпочитаю не говорить об этом. Prefiero no hablar de eso.
Но здравомыслящие люди предпочитают избегать инфляции. Pero las personas sensatas prefieren eludir la inflación.
Они предпочли получать деньги, не работая. Preferían que les pagaran sin trabajar.
США бы предпочли именно такую Европу. Los Estados Unidos preferirían, en efecto, esa Europa.
И мы предпочтём её за завтраком, Y preferiríamos leerlo durante el desayuno.
кто предпочитает хлеб из не просеянной муки? ¿Quién prefiere el pan integral?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.