Beispiele für die Verwendung von "преподавания" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle19 enseñanza12 andere Übersetzungen7
Новые модели преподавания для переселенцев. Nuevos modelos de pedagogía para desplazados.
Ведь "феминизация" преподавания во многих странах не принесла вреда. Después de todo, la "feminización" de la profesión magisterial en muchos países no ha causado ningún daño.
И это позволит нам понять, кто работает хорошо, вызывать их, посмотреть на их методы преподавания. Y eso nos permite comprender quién lo está haciendo bien, y llamarlos para averiguar cuáles son sus técnicas.
На этой диаграмме учтены четыре различных фактора и она говорит насколько они объясняют качество преподавания. Este gráfico toma cuatro factores diferentes y dice en que medida explican la calidad educativa.
Средняя зарплата преподавателей понизилась в связи с увеличением их общего количества, что влияет на качество преподавания. Los salarios relativos de los profesores han ido disminuyendo a medida que aumenta su número, lo que afecta la calidad del profesorado.
Он спросил, насколько мне и моим коллегам будет интересно реально повлиять на методы преподавания медицины и естественных наук в Гарварде. Me preguntó si mi equipo y yo estaríamos interesados y dispuestos a realmente cambiar la forma en que la educación médica y científica se realiza en Harvard.
Я ничего не знал об этом колледже, и еще меньше о Методизме, но я был приятно удивлен в первый же день моего преподавания в колледже, найдя в числе своих учеников 90-летнего венгра, окруженного компанией европейских женщин среднего возраста, которые казались его свитой рейнских дев. No conocía nada sobre Wofford y menos sobre el Metodismo pero me dio seguridad encontrar, el primer día que di clases allí, entre los oyentes de mi clase a un húngaro de 90 años rodeado de un grupo de señoras europeas de mediana edad que parecían funcionar como un séquito de hijas del Rin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.