Beispiele für die Verwendung von "привести" im Russischen

<>
Он пришел сюда в октябре 2007 в качестве директора, чтобы привести в порядок эту разрушенную школьную систему. En octubre de 2007 lo designaron como nuevo superintendente para arreglar este sistema escolar estropeado.
удастся ли ей, наконец, привести в порядок свою банковскую систему, и если удастся, то насколько негативным окажется кратковременное воздействие этого события? ¿podrá arreglar finalmente su sistema bancario y, si lo hace, cuán negativo será el efecto de corto plazo?
Привести хотя бы один факт: Aquí tenemos un dato que tener en cuenta:
Позвольте мне привести вам пример. Déjenme que les dé un ejemplo.
Позвольте привести вам один пример. Les muestro un ejemplo.
Позвольте привести еще один пример. Les voy a dar un ejemplo más de esto.
И позвольте мне привести один пример. Y permítanme comenzar con un ejemplo.
Позвольте мне привести вам два примера. Déjenme darles dos ejemplos solamente.
Приведем пример, куда это может привести. Veamos un ejemplo de hacia dónde pensamos que va esto.
Последний пример, который я хочу привести. El último ejemplo que les doy.
Я могу привести вас в прошлое. Puedo llevarte de regreso.
К чему это может привести сегодня? Entonces, quizá, ¿dónde termina todo esto?
Я хочу вам привести один пример. Quiero darles un ejemplo.
Позвольте привести пример из моего опыта. Les daré un ejemplo de mi presentación.
Трудно даже привести пример неудачной ноты. Incluso es difícil describir qué sería una nota graciosa.
Можно привести ещё множество других примеров. Existe una cantidad innumerable de casos que se pueden mencionar.
Последнее рискует привести к самому худшему: Esta última actitud entraña el riesgo de quedarse con lo peor de todas las opciones:
Конституцию ЕС можно привести в действие La constitución de la UE puede funcionar
Но такие рассказы могут привести к конфликту. Sin embargo, estas situaciones pueden derivar en un conflicto.
Мы можем привести и многие другие примеры. Podemos multiplicar los ejemplos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.