Beispiele für die Verwendung von "приграничной" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle21 fronterizo16 andere Übersetzungen5
Безусловно, интеграция с Турцией, крупной приграничной страной Ближнего Востока, - сложное испытание для Европы. No hay duda de que el desafío europeo de integrar a Turquía, un país que limita con el Oriente Próximo, es grande.
В Тихом океане Вануату и Соломоновы Острова в далекой юго-восточной приграничной зоне малярии предприняли кампанию по ее искоренению при поддержке австралийского правительства. En el Pacífico, Vanuatu y las Islas Salomón, en el margen extremo del sudeste de la zona endémica de malaria, se embarcaron en una campaña de erradicación con respaldo del gobierno australiano.
Отчеты AICM выявляли подходящие условия для взлета, когда воздушное судно направилось к приграничной территории между городом Мехико и государством Мексикой, где наблюдались слои облаков на низких высотах. Los reportes en el AICM ubicaban condiciones adecuadas al despegue, conforme avanza la aeronave hacia el área limítrofe entre el DF y el Estado de México se presentaban capas de nubosidad a baja altura.
Их владельцы должным образом покаялись после того, как во время проведенной 4 мая активистами новой кампании, были разрушены несколько музыкальных и видео магазинов, парикмахерские и школа для девочек в северо-западной приграничной области. Sus dueños finalmente desistieron después de que una campaña reciente, el 4 de mayo, hiciera estallar una docena de tiendas de música y video, peluquerías y una escuela de mujeres en la provincia de la Frontera Noroeste.
Достигнутое соглашение привело к установлению в регионе определенной версии закона шариата в обмен на обязательство со стороны боевиков сложить оружие, и оно было одобрено относительно либеральной Национальной партией Авами (ANP), правящей в Северо-западной приграничной провинции (СЗПП), где расположен Сват. El acuerdo, que instituyó una versión de la sharia en la región, a cambio del compromiso de que los militantes depusieran las armas, tuvo el beneplácito del Partido Nacional Awami (ANP), comparativamente liberal, que gobierna la Provincia de la Frontera del Noroeste (NWFP), donde se ubica Swat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.