Beispiele für die Verwendung von "придёт" im Russischen mit Übersetzung "venir"

<>
"Нет, он точно придёт завтра." "No, seguramente vendrá mañana."
Я думал, что он придёт. Yo pensé que él vendría.
Я уверен, что она придёт. Estoy seguro de que vendrá.
Я надеюсь, что он придёт. Espero que venga.
Я уверен, что он придёт. Estoy seguro de que vendrá.
Мой друг придёт этим вечером. Un amigo mío viene esta tarde.
Она пообещала мне, что придёт. Ella me prometió que vendría.
Анна не придёт на наш праздник. Ana no vendrá a nuestra fiesta.
Давай, обсудим это, когда он придёт. Vamos a discutir esto cuando él venga.
Если у него будет время, он придёт. Si tiene tiempo, vendrá.
Он сказал, что придет, и он пришел. Dijo que vendría y vino.
Его отец не придет, он очень занят. Su padre no vendrá, él está muy ocupado.
Завтра придёт мой дядя, чтобы навестить нас. Mañana viene mi tío a visitarnos.
Маловероятно, что политика США придет на помощь. Es poco probable que la política de EE.UU. venga al rescate.
Он обещал мне, что придёт в четыре. Él me prometió que vendría a las cuatro.
Том не знает, придёт ли Мэри завтра. Tom no sabe si Mary vendrá mañana.
Я не знаю, придёт он или нет. No sé si vendrá o no.
Если "неолиберализм" провалился, что придет ему на смену? Si el "neoliberalismo" falló, ¿qué viene a continuación?
У меня такое чувство, что она сегодня придёт. Tengo la impresión de que ella vendrá hoy.
Коли ты его пригласил, возможно он и придёт. Si lo invitaste, a lo mejor venga.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.