Beispiele für die Verwendung von "приезжают" im Russischen mit Übersetzung "llegar"
Молодые активисты (обычно из арабских стран) приезжают в определенный район.
Llegan activistas jóvenes a un área en particular, típicamente provenientes de países árabes.
Туристы из Европы почти не приезжают сюда, дорога от азербайджанской столицы Баку слишком утомительна.
Los turistas europeos apenas llegan a este lugar, ya que el camino desde la capital de Azerbaiyán, Baku, resulta demasiado pesado.
Жители Швеции (давнего соперника, а еще не так давно и гораздо более зажиточного соседа) массово приезжают сюда работать.
Una corriente de habitantes de Suecia, la vieja rival y hasta hace no demasiado mucho más rica que Noruega, llega a este país para trabajar.
Это может отражать высокий взаимообмен в обоих направлениях между англосаксонскими странами или пополняемую миграцию, при которой квалифицированные люди приезжают из других стран, поскольку свои квалифицированные жители мигрируют в другие англосаксонские страны.
Esto tal vez refleje el enorme intercambio en ambas direcciones entre los países anglosajones, o la migración de sustitución en la que gente calificada llega de otras partes mientras que los trabajadores calificados domésticos migran a otros países anglosajones.
Когда приехали пожарные, дом уже сгорел дотла.
Cuando llegaron los bomberos, la casa ya estaba reducida a cenizas.
Я почувствовал это, приехав в Бухарест 26 декабря.
Así lo sentí al llegar a Bucarest el 26 de diciembre.
И я приехал в Косово и стал консультировать косовское правительство.
Y llegué a Kosovo y aconsejé al Gobierno de Kosovo.
Она приехала в мою страну и поняла, насколько важно образование.
Llegó a mi país y vio la importancia de la educación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung