Ejemplos del uso de "примерно" en ruso
Они смогли зажечь 60-ваттную лампочку на расстоянии примерно двух метров.
Básicamente lograron encender una ampolleta de 60 watios a una distancia aproximada de 2 metros.
Примерно 19% инвалидов ищут работу.
Alrededor del 19% de las personas discapacitadas están buscando un empleo.
Восемнадцать из числа тех дивестиций, стоимостью примерно 13 миллиардов долларов, касались иностранных объектов.
Dieciocho de esas desinversiones, por un valor aproximado de 13.000 millones de dólares, tuvieron que ver con objetivos extranjeros.
Работы по строительству стены начались примерно год назад.
La construcción del muro comenzó hace un año, aproximadamente.
Итак, 15 лет и примерно 4 миллиарда долларов спустя, геном был секвенирован и опубликован.
Y después de 15 años, con un presupuesto aproximado de 4.000 millones de dólares, se publicó la secuencia del genoma.
Успех был только в примерно каждой восьмой попытке.
Tuvo una tasa de éxito de aproximadamente uno de ocho intentos.
В странах ОЭСР доля заработных плат в ВВП упала примерно на десять процентных пунктов, в среднем, к 57%.
En los países de la OCDE, la proporción de los salarios en el PIB se ha reducido, en promedio, en alrededor de diez puntos porcentuales, situándose en un nivel aproximado del 57%.
Мы перемалываем пластик примерно до размера вашего мизинца.
Trituramos el plástico hasta aproximadamente el tamaño de la uña de un meñique.
Эта страна примерно в два раза больше Японии.
Ese país es aproximadamente dos veces más grande que Japón.
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь.
Bien, las dunas cubren aproximadamente un tercio de nuestros desiertos solamente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad