Sentence examples of "приоритетом" in Russian
Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом.
Por mucho tiempo la infraestructura no fue una prioridad.
Для Израиля безопасность является главным приоритетом;
Para Israel, la seguridad es la prioridad máxima;
Первым приоритетом должны стать международные банки.
La primera prioridad deben ser los bancos internacionales.
Главным приоритетом оказалось предотвращение распространения ВИЧ/СПИДа.
La prioridad principal resultó ser la prevención del VIH/SIDA.
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры.
Quizás estos tipos de acciones preventivas deberían ser la prioridad de Obama.
Для большинства иранцев улучшение экономического положения является приоритетом.
Para la mayoría de los iraníes, la mejora económica es la prioridad.
Разработка этих технологий даже тогда была национальным приоритетом.
Desde entonces, adquirir esta tecnología era una prioridad nacional.
Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
Para Netanyahu, frenar la bomba iraní es una prioridad existencial.
Вторым приоритетом должен быть прогресс в восстановлении мирового равновесия.
La segunda prioridad debe ser más avances en el reajuste global.
Неудивительно, что региональная стабильность стала высоким приоритетом для европейцев.
Así, pues, no es de extrañar que la estabilidad regional haya surgido como una máxima prioridad para los europeos.
новый Пятилетний План, который ставит защиту окружающей среды приоритетом.
un nuevo Plan Quinquenal que hace de la protección del medio ambiente una prioridad.
Борьба с материнской смертностью в Афганистане должна стать мировым приоритетом.
La lucha contra la mortalidad materna en Afganistán debe convertirse en una prioridad global.
Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы.
Revertir la enorme automatización de la banca debe ser la principal prioridad de la reforma.
Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
Nuestra prioridad debe ser una UE más fuerte y más amplia.
Итак, важнейшим приоритетом страны останется собственное развитие, включающее развитие финансового рынка.
Así, pues, el desarrollo seguirá siendo la prioridad máxima, incluido el del propio mercado financiero de China.
Достижение соглашения по изменению климата является неотложным приоритетом для всех нас.
Alcanzar un acuerdo sobre el cambio climático es una prioridad inmediata para todos nosotros.
Фактически, существует единодушие по поводу того, что ее решение является политическим приоритетом.
De hecho, hay casi unanimidad en torno a que corregirlo es asunto de máxima prioridad.
По-прежнему, удержание власти является приоритетом, а уход от риска - главным путеводителем.
El objetivo de aferrarse al poder sigue siendo su prioridad y su directriz principal es la aversión al riesgo.
Сегодня приоритетом должно стать спасение развивающихся рынков от последствий финансовой неосмотрительности Уолл-стрита.
De momento, la prioridad es la de salvar los mercados emergentes de las consecuencias de las locuras financieras de Wall Street.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert