Beispiele für die Verwendung von "проблема" im Russischen

<>
И это серьезная клиническая проблема. Y este es un problema clínico serio.
Существенная проблема заключается в другом. La cuestión esencial no estriba en eso.
Вторая проблема носила оттенок первой. El segundo asunto es una variante del primero.
Это не просто теоретическая проблема. Este problema no es solamente teórico.
Но данная проблема, кончено, шире: Naturalmente, la cuestión es más amplia:
Проблема не огромна и всеохватывающа. El asunto no la cosa de mas largo alcance.
Но проблема не так проста. Sin embargo, el problema no es tan simple.
Энергия - это всегда проблема морали. La energía es siempre una cuestión moral.
Но настоящая проблема не так проста. Pero el asunto real no es simple.
Но вот в чём проблема. He aquí el problema:
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Aun así, sigue planteada la cuestión humanitaria.
Это ценностная проблема, вызванная к жизни страхом. Es un asunto de valores, inspirado por el miedo.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Por último, hay que tener en cuenta el problema indio habitual:
Только грузинская проблема является действительно серьезной. Sólo la cuestión de Georgia es realmente seria.
Проблема в том, чтобы признать эти районы El asunto es que nosotros reconozcamos que estos son barrios.
В чем проблема гейского усыновления? ¿Cuál es el problema de la adopción gay?
Но существует еще более серьезная проблема. Hay una cuestión más profunda en juego.
Это больше не проблема сицилийцев из Палермо и Нью Йорка. Ha dejando de ser un asunto de sicilianos de Palermo y Nueva York.
Но проблема была в следующем: El único problema es la papa;
это всего лишь небольшая техническая проблема. es sólo una cuestión técnica menor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.