Beispiele für die Verwendung von "проблема" im Russischen mit Übersetzung "cuestión"
Только грузинская проблема является действительно серьезной.
Sólo la cuestión de Georgia es realmente seria.
Вторая проблема касается роли местных властей.
La segunda cuestión se refería al papel de las administraciones locales.
Также существует проблема обратной причинно-следственной связи.
También existe la cuestión de la causalidad inversa.
Конечно, эта проблема полностью вне контроля Израиля.
Por supuesto, esa cuestión escapa absolutamente al control de Israel.
Ясно то, что неравенство не просто долгосрочная проблема.
Lo que resulta evidente es que la desigualdad no es sólo una cuestión de largo plazo.
"Это - проблема, с которой в Германии мы знакомы;
``Se trata de una cuestión con la que en Alemania estamos familiarizados;
Ясно то, что в этом замешана серьезная гуманитарная проблема.
Es evidente que existe una cuestión de carácter humanitario en juego.
Отчасти данная проблема связана с самим видением международных отношений.
La cuestión tiene que ver, en parte, con el "internacionalismo" mismo.
"Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность.
"Las cuestiones que estoy experimentando tienen más prioridad.
Сегодня данная проблема имеет далеко не только символичное значение.
Hoy, la cuestión va más allá del simbolismo.
Проблема здесь заключается не в конфликте между религией и наукой.
La cuestión a la que nos referimos aquí no es la de la religión contra la ciencia.
Проблема состоит в том, какой глагол использовать в какой конструкции.
La cuestión es, ¿qué verbos van en qué construcciones?
Эта проблема представляет постоянный интерес для инвесторов во всем мире.
Esta cuestión es un persistente motivo de preocupación para los inversores de todo el mundo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung