Beispiele für die Verwendung von "проведенном" im Russischen mit Übersetzung "pasar"

<>
Рассказы о верблюдах, горах, пустынных колодцах и источниках вернули меня к воспоминаниям о годе проведенном в странствиях по Синайской пустыне. La presencia de camellos, montañas, oasis y jardines me llevó en el tiempo al año que pasé viajando por el desierto del Sinaí.
Главная организация ООП - ФАТХ - произвела эту смену курса на своем шестом конгрессе, проведенном в Вифлееме зимой прошлого года, после 20-летнего перерыва. La fracción principal de la OLP, Al Fatah, hizo ese cambio en su sexto congreso, celebrado el invierno pasado en Belén después de un paréntesis de veinte años.
Где ты проведёшь ближайший отпуск? ¿Dónde vas a pasar las próximas vacaciones?
Пес отлично бы провел время. Él lo pasaría de maravilla.
Он провёл вечер, читая книгу. Se pasó la tarde leyendo un libro.
Том провёл ночь в тюрьме. Tom pasó la noche en la cárcel.
Они замечательно провели время вместе. Ellos pasaron un tiempo maravilloso juntos.
Там, где я провел своё детство. Allí pasé mi infancia.
Я провёл весь день на пляже. Pasé todo el día en la playa.
Я провёл свою жизнь защищая Сеть. He pasado mi vida defendiendo la red.
Он провел в тюрьме 33 года. Pasó 33 años en la cárcel.
Я провел время, прогуливаясь по улицам. Pasé el tiempo paseando por las calles.
Она некоторое время провела в Бостоне. Ella pasó algún tiempo en Boston.
Мы провели целый день на рыбалке. Pasamos todo el día pescando.
Мы провели ночь в пятизвёздочном отеле. Pasamos la noche en un hotel de cinco estrellas.
Нам хочется провести с ним время. Nos gustaría pasar tiempo con él.
Сколько ночей ты собираешься здесь провести? ¿Cuántas noches pretendes pasar aquí?
провести ночь в шоуруме на Манхэттене. .pasar la noche en el salón de exposición en Manhattan.
Он проводил много времени один дома. Él pasaba mucho tiempo solo en casa.
Я провожу много времени в дороге. Paso mucho tiempo viajando.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.