Beispiele für die Verwendung von "производствам" im Russischen mit Übersetzung "producción"

<>
У нас недельный объем производства. Hacemos una producción semanal.
Я говорю о производстве алюминия. Estoy hablando de la producción de aluminio.
Производство нефти не имеет значения; La producción de petróleo no importa;
Производство увеличилось на 20 процентов. La producción se incrementó un 20%.
Посмотрим насколько просто его производство. Ahora, ¿cuán sencilla pueden hacer la producción?
мы потребляем 25% мирового производства нефти. utilizamos el 25% de la producción mundial de petróleo.
В Замбии также растут объемы производства. En Zambia, la producción de algodón aumenta vertiginosamente.
производстве и распространении переработанной питьевой воды. la producción y la distribución de agua potable reciclada.
Итак, местное производство не решит проблему. Así que la producción de comida local está exclusa.
ОПЕК также сильно заинтересован в поддержании производства. La OPEP también tiene un fuerte interés en sostener la producción.
Производство должно увеличиваться, должна расти производительность труда; Debe haber más producción, más productividad;
Кстати, массовое производство - это не генетические манипуляции. Y, por cierto, la producción masiva no es manipulación genética.
Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос. La producción cayó y el desempleo se incrementó dramáticamente.
Развитие Сальвадора сдерживается неадекватными стимулами производства промышленных товаров. El Salvador está limitado por incentivos deficientes a la producción en bienes negociables.
Маркс придавал особое значение решающей роли средств производства. Marx enfatizaba el papel crítico de los medios de producción.
Экологи утверждают, что такой метод производства допускать нельзя. Los ambientalistas señalan que este método de producción no es sustentable.
Это около восьми процентов всего мирового сельскохозяйственного производства. Es cerca del ocho por ciento de la producción agrícola mundial.
Но она оплачивает себя ростом производства и доходами. Pero se pagan solas mediante la producción de crecimiento e ingresos.
Этот гриб имеет важное значение в производстве антибиотиков. Este hongo es importante en la producción de antibióticos.
А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью. Mientras, la producción de comida se había industrializado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.