Beispiele für die Verwendung von "процентов" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle754 por ciento198 interés195 porcentaje78 andere Übersetzungen283
в других - всего 70 процентов. en otros, sólo el 70%.
менее чем 10 процентов утилизируется. se recupera mucho menos del 10%.
В Мавритании - меньше трех процентов. En Mauritania, menos del 3%.
Производство увеличилось на 20 процентов. La producción se incrementó un 20%.
25 процентов из нас - безработные. El 25% de nosotros está desempleado.
вопрос с КПД в 0 процентов. lo que no te da ninguna pista sobre la usabilidad.
Это порядка 43 процентов всех беременностей. Eso representa cerca del 43% de todos los embarazos.
Поэтому 99 процентов являются донорами органов. Entonces, el 99% de la gente es donantes de órganos.
99 процентов, конечно, был полный бред, el 99% habría sido, tú sabes, bipeado.
и это убило 60 процентов кораллов. Básicamente mató al 60% del coral.
50 процентов столкновений происходят на перекрестках. El 50% de los accidentes ocurren en las intersecciones.
И 15 процентов экономится на инфраструктуре. Se tiene un 15% de ahorro en infraestructura.
Телесные повреждения уменьшились на 76 процентов. Los heridos se reducen un 76%.
Смертные случаи уменьшились на 90 процентов. Los accidentes mortales un 90%.
Это семь процентов от государственного дохода. Representa el 7% de los ingresos recaudados.
Влажность воздуха поднялась на 10 процентов. La humedad del aire subió 10%.
90 процентов финансирования было из Таиланда. El 90% del financiamiento vino de Tailandia.
Так что естественно ответить 99 процентов. Así que la respuesta natural es 99%.
80 процентов всех беженцев - женщины и дети. El 80% de los refugiados en todo el mundo son mujeres y niños.
Для женщин преимущество составляет около 10 процентов. En el caso de las mujeres, la ventaja es de casi diez puntos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.