Beispiele für die Verwendung von "проще" im Russischen
Übersetzungen:
alle1389
simplemente688
simple579
natural22
ser más fácil19
más fácilmente2
andere Übersetzungen79
Гладкая спинка делает установку гораздо проще.
Una parte posterior plana hace mucho más fácil instalarlos.
Проще говоря, мы создаем среду для счастья".
En otras palabras, creamos el hábitat de la felicidad".
Проще говоря, надо установить "налог на оккупацию".
En pocas palabras, se necesita un "impuesto a la ocupación".
Проще говоря, их обязанность - быть настоящими лидерами.
En pocas palabras, tiene la responsabilidad de ser un verdadero líder.
Проще говоря, нас пичкают крайне раздутыми страшилками.
En pocas palabras, se nos está haciendo creer historias muy exageradas.
Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом:
En una palabra, Sharon era el candidato ideal de centro:
Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой.
En una palabra, la trayectoria actual de la urbanización no es sostenible.
Проще говоря, паневропейская система управления, предположительно, одержала победу.
En pocas palabras, había prevalecido una supuesta gobernación financiera de toda la zona del euro.
С растениями намного проще работать, чем с животными.
Es mucho más fácil trabajar con plantas que con animales.
И каждому начальнику проще всего оценить осязаемые вещи.
Y, para los superiores de uno, los proyectos tangibles son lo más fácil de reconocer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung