Ejemplos del uso de "пузырь" en ruso
За 10 лет, прошедших с первой операции желчного пузыря, сделанной лапароскопически, большинство операций на желчный пузырь стали делаться лапароскопически.
A los 10 años de la primera cirugía de vesícula hecha laparoscópicamente, la mayoría de estas cirugías se estaban haciendo laparoscópicamente.
Но пузырь не ограничился Соединенными Штатами.
Pero la burbuja no estuvo confinada a Estados Unidos.
В этом отношении интернетовский пузырь был необычным.
La burbuja de Internet fue poco habitual a ese respecto.
Внезапно появился Netscape, Yahoo, и, наконец, мыльный пузырь доткомов.
Y de repente tuvimos Netscape, tuvimos Yahoo y tuvimos, de hecho, toda la burbuja punto com.
Всемирный финансовый пузырь не может и не должен быть воссоздан.
La burbuja financiera mundial no puede y no debe volver a crearse.
Если американский экономический пузырь лопнет, общемировой экономический рост резко замедлится.
Si la economía de burbujas de Estados Unidos ya está agotada, el crecimiento global se desacelerará bruscamente.
Ожидания начинают самоосуществляться, цены на нефть расти, и рождается спекулятивный пузырь.
Las expectativas se convierten en profecías autocumplidas, los precios del petróleo aumentan y nace una burbuja especulativa.
Чем больше будет существовать пузырь, тем больше будет от него вреда.
Cuanto más dura una burbuja, más daño causa.
Когда произошел "пузырь доткомов", цены сигнализировали об огромном спросе в секторе Интернета.
Durante la burbuja puntocom, los precios señalaron una inmensa demanda en el sector de Internet.
с тех пор, как лопнул пузырь фондовой биржи в 2000-2001 гг."
desde el estallido de la burbuja del mercado de valores en 2000-2001".
Теперь пузырь лопнул, и эти экономические системы столкнулись с резким экономическим спадом.
Ahora la burbuja ha estallado y esas economías van camino de una pronunciada recesión.
Но вы не найдете слово "пузырь" в большинстве экономических трактатов или учебников.
Sin embargo, no encontrará la palabra "burbuja" en la mayoría de los tratados o libros de economía.
Многие жалуются на спекулятивный пузырь Америки, и для этого есть все основания.
Es cierto que todo el mundo se queja de la burbuja especulativa de los Estados Unidos, y tienen razón.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad